学校全体

児童生徒会による大行事

7月16日~18日にかけて、児童生徒会による大行事が昼休みを利用して行われました。

各班ごとにわかれて、様々なゲームやクイズに挑戦しました。

From July 16th to 18, the all school activity was held in lunch break by the student council.

All the elementary and junior high school students were separeted into several groups and played many games and quiz.

daigyouji2

daigyouji3

daigyuoji1

 

 

第6回 全校集会

zenkosyukai0703 1

zenkosyukai0703 2
7月に入りました。1学期も残り1ヶ月を切りましたね。
先日,第6回全校集会が行われ校長先生のお話の後,生活委員会からMJS大運動会のスローガンが発表されました。
これから9月の運動会へ向けて練習も始まってきます。頑張っていきましょう!

It's already July. Only a month left until the end of the semester.

In the 6th all students assembly, the welfare association presented the slogan for the MJS sports day.

We'll start practicing for the sports day in September. Let's cooperate together!

七夕週間始まる

tanabata
来月7月7日は七夕です。思い思いの願いを短冊に書いています。叶うと良いですね…

Students wrote their wishes on a long strip of paper for the Star Festival.

We wish all of their dreams come true.

ドッジボール大会

体育委員主催のドッジボール大会が開催されています。

どの試合も熱く盛り上がっています。

The dodgeball competition hosted by the sports association has just started.

Every match is very exciting.

dojjibo rutaikai1

dojjibo rutaikai2

サブカテゴリ