学校全体

MJS50周年式典

DSC04450 R

DSC04451 R

DSC04464 R
生徒会長 菊地 悠貴さんによる 誓いの言葉

Mr. Yuki Kikuchi, a president of students' council made a vow.
DSC04459 R

児童生徒代表の記念品授与 3年 吉田 菖さん

Ms. Ayame Yoshida, the representative received an anniversary gift from the administrative board.
DSC04507 R

心に残る 50周年となりました。  脈々とMJS魂を受け継いでいってほしいですね。

It was a memorable 50th anniversary for everyone. Let's follow in a long history of MJS.

創立50周年記念コンサート

本日11/20(火)、世界的ピアニストの平井元喜さんがご来校され、本校の創立50周年記念のコンサートを行って頂きました。平井さんご自身が作曲されたオリジナル曲や、クラシックのスタンダード曲をはじめ、フィリピンの民話の朗読、音楽、映像を融合させた「音楽と民話で世界をつなぐ」プロジェクトも上演頂きました。

On Tuesday, November 20th, Mr. Motoki Hirai, a very popular pianist all over the world came to MJS. He played the piano for our 50th anniversary. He played songs composed by him, classical standard numbers. And he also played the project connecting the world with music and folk tales; the mixture of storytelling of Filipino folk tales, music and images.

IMGP7205

全校集会11/13

 全校集会が開かれました。

内容は校長先生のお話と、フェスティバルのスローガン発表です。

フェスティバルは3学期です。少しずつ動き始めています。

We held all students' assembly. The principal gave a lecture and we annouced the slogan for school festival.

We will hold school festival in 3rd semester. We're preparing little by little.

zenkoshukai02 2

30年度のスローガン

「50周年の思いよ届け ~感動と個性溢れるスター達の舞台~」

zenkoshukai02 1

全校集会 委員会発表

201810261

201810262

201810263
10月23日の全校集会では委員会の発表を行いました。
劇やクイズなどそれぞれいろいろな工夫が見られ,低学年の児童もとても楽しそうに発表を聞いていました。

We did presentations about our activities of the student comitees in all studentsi assembly on October 23rd.

They tried various measures such as dramas and quiz games.

Even the lower grade students of elementary school enjoyed them, too.

サブカテゴリ